На головну сторінку   Всі книги

Дигести Юстиніана / Переклад з латинського; Отв. ред. Л. Л. Кофанов. Т. III.- 2-е изд., испр.- М.,2008.- 780 с.. 2008

Книга містить латинський текст із паралельним російським перекладом знаменитих Дигест імператора Юстиніана, що були основним навчальним посібником і юридичним джерелом по римському праві для багатьох десятків поколінь юристів середньовіччя, Нового й Новітнього часу. Складені в VI в. н.е. із фрагментів творів римських класичних юристів, Дигести є основним джерелом наших знань про римську юриспруденцію I-III вв. н.е. Разом з тим вони служать і джерелом для вивчення позднеримского права, тому що поряд з Кодексом і Інституціями Юстиніана були основним джерелом права у візантійських судах VI-VII вв. н.е. У справжньому томі дається переклад третьої частини Дигест, що включає книги 12-19. Для студентів юридичних вузів, юристів, істориків, а також усіх тих, хто вивчає римське право. Слово до Читача
УТРИМУВАННЯ
ВВЕДЕННЯ ДО ТРЕТЬОГО ТОГО
DIGESTA IVSTINIANI LIBRI XII-XIX
ДИГЕСТИ ЮСТИНІАНА книги XII-XI
LIBER DUODECIMUS
DE REBUS CREDITIS SI CERTUM PETETUR ET DE CONDICTIONE
КНИГА ДВАНАДЦЯТА
Титул І. Про довірені речі, якщо потрібно що-небудь певне, і про кондикції
Титул II. Про присягу - добровільної, або необхідної, або судової [13] [14] [15]
Титул Ш. Про присягу, що стосується (оцінки) предмета спору [37]
Титул IV. Про кондикції, застосовуваної в тих випадках, коли що-небудь дане в чинність певного підстави й ця підстава відпала [45]
Титул V. Про кондикції у випадку ганебного або неправомірної підстави [63]
Титул VI. Про кондикції у випадку сплати недолжного [67]
Титул VII. Про кондикції у відношенні того, що перебуває в кого-небудь без підстави [98]
КНИГА ТРИНАДЦЯТА
Титул І. Про кондикції у випадку злодійства [106] [107]
Титул II. Про кондикції, що випливає із закону
Титул III. Про кондикції, що виникає у випадку, якщо предметом боргу є пшениця [116]
Титул IV. Про те, що повинне бути дане в певному місці [123]
Титул V. Про обіцянку заплатити гроші [132]
Титул VI. Про позов, що випливає з позички, або про зворотнє позові [146]
Титул VII. Про становий позов або про зворотнє позові [166]
КНИГА ЧОТИРНАДЦЯТА
Титул І. Про позов до хазяїна корабля [202]
Титул II. Про Родосском законі про викинутий у море
Титул III. Про позов, що випливає із призначення керуючого [221]
Титул IV. Про трибуторном позові
Титул V. Про угоди, укладені з особою, що перебувають у чужій владі [239]
Титул VI. Про Македониановом сенатусконсульте [246]
КНИГА П'ЯТНАДЦЯТА
Титул І. Про пекулії [264]
Титул 11. Коли позов про пекулії є річним
Титул III. Про те, що зробило в майно особи, якому належить влада [288] [289]
Титул IV. Про те, що (зроблене) за наказом [299]
КНИГА ШІСТНАДЦЯТА
Титул І. До Веллейанову сенатусконсульту [302]
Титул II. Про залік [312] [313]
Титул III. Про позов, що випливає з договору зберігання, або про зворотнє позові [323]
КНИГА СІМНАДЦЯТА
Титул І. Про позов, що випливає з доручення, і про зворотнє позові [366]
Титул II. Про позов, що випливає з товариства [418]
КНИГА ВІСІМНАДЦЯТА
Титул І. Про укладання договору купівлі й про чинених між покупцем і продавцем договорах, і які речі не можуть бути продавані [485]
Титул II. Про розірвання договору продажу у випадку кращої пропозиції
Титул III. Про додаткову угоду
Титул IV. Про продану спадщину або позов49
Титул V. Про визнання продажу недійсної, і коли дозволяється відмовитися від купівлі [534]
Титул VI. Про ризик і вигоди, пов'язаних із проданою річчю64
Титул VII. Про рабів, що підлягають вивозу, або ести раби купуються для того, щоб вони були відпущені на волю, або навпаки [559]
КНИГА ДЕВ'ЯТНАДЦЯТА
Титул І. Про позови, що випливають із купівлі-продажу [561]
Титул II. Про позов, що випливає з наймання [594] [595]
Титул III. Про позов, що випливає з надання речей по оцінці для продажу
Титул IV. Про міну речей [651]
Титул V. Про позови із запропонованих слів заперечення й про позови за фактом вчиненого [654]